免费发布信息 修改/删除信息
当前位置:北京发帖网 > 跳蚤市场 > 二手回收 >  一名同传口译员具备应那些职业道德
一名同传口译员具备应那些职业道德
浏览: 该信息长期有效 发布时间:2015-01-01 11:15:24
  • 区域:全国各地
  • 付款方式:电汇 支付宝 现金 
  • 价格:1元
  • 数量:1
  • 地址:上海市普陀区绥德路118弄华盛国际商务园56号3楼
  • 新旧程度:全新
  • 来自用户:轩悦视听有限公司
  • 联系人:韩经理 222.191.246.* 江苏省无锡市电信
  • 联系电话: 查看发贴记录
  • QQ号码:
  • 电子邮箱:
  • 联系我时请说明是在北京发帖网看到的,谢谢!


文章来源于网络,更多内容请点击:同声传译服务 http://www.xy-rental.com/

1.良好的时间观念,应按照和客户约定好的时间提前赶到会场,一般至少提前半个小时。
 
2.客户保守秘密,因为同传口译人员经常参与高层会谈,所以有机会接触到很多重要的机密信息,但同传口译员应严格保守秘密,不能对任何外人提起,相关文件应小心存放。
 
3.会议现场不乱作评价,发言人的风格千差万别,有的人逻辑清晰,有的人逻辑混乱,废话连篇,同传口译员在经历了众多会议之后,听到逻辑混乱的演讲人容易发生不满情绪,可能会在会议现场对演讲人进行评论,同传口译人员不应该在会场内对演讲人做负面评价。

4.负责任的态度,经常遇到一些刚入门的口译学员自己都没有把握就上场去做会,这对自己和客户都不负责任,这个职业要求上了会场就不能出问题,如果自己对会议主题没有把握,就不应该轻易去接受工作,否则既毁了自己的声誉,也会给客户带来损失。

除了应该具备的职业道德同时更加注意自身素质修养,不管工作有多困难到要尽力做到最好,才能真真成为一名合格同传口译员。

信息评论
© 北京发帖网
Powered by 北京发帖网 本站免费提供北京地区信息发布、买卖交易、网上求购、求职招聘、房屋租赁等各类生活分类信息!